Rapport d’analyse et de révision (Niveau A2)
1. Méthode de reconstruction
Le texte original raconte l’histoire du premier marathon. Il contient du vocabulaire historique, sportif et des noms propres difficiles. Pour faciliter votre révision, les phrases ont été simplifiées avec des mots de niveau A2.
2. Analyse des erreurs principales
A. Confusions de sons et petits mots (Homophones)
À l’oral, les petits mots sont difficiles à entendre car ils sont liés aux autres mots :
- qu’eux confondu avec que.
- aurait été (conditionnel passé) confondu avec en était.
- l’effort (le sport) confondu avec les forts (les personnes).
- clin d’œil confondu avec clan d’œil.
- Oubli de petits mots comme à (à la partager), eu (juste eu le temps) ou qui en sera.
B. Noms propres et mots étrangers
Le texte contient beaucoup de noms de lieux et de personnes historiques ou anglais :
- Noms grecs : Philippidès, Sparte, dieu Pan, Lucien de Samosate.
- Noms anglais : Windsor, White City Stadium.
C. Vocabulaire littéraire et sportif
Le locuteur utilise de belles expressions pour raconter l’histoire :
- sous la plume de -> écrit par.
- épreuve sportive -> une compétition de sport.
- rendre son dernier souffle -> mourir.
- à bout de force -> être très fatigué.
- ceci est vrai, cela ne l’est pas -> ça c’est vrai, ça c’est faux.
D. La grammaire (Pluriel)
- écoutent (avec ENT à la fin) confondu avec écoute, car le sujet “ceux” est au pluriel.
3. Plan d’action
Lisez les phrases reconstruites dans le fichier de révision. Écoutez attentivement le son original (surtout les petits mots de liaison et les expressions) et répétez les phrases simplifiées.